客服热线:18690507177

【中交一航局一公司】工程赛场的“12号”

2025-10-21 05:03:20浏览:116 来源:中交一航局一公司   
核心摘要:工程赛场的“12号”
中交一航局一公司个子高高,皮肤褐色,光头在烈日照耀下亮得晃眼——来自西非国家贝宁的小伙吕克自带“吸睛属性”,总能引起他人瞩目。在毛塔项目部,这位法语翻译长期活跃在会议室长桌旁、球场绿茵上,早已成了大家公认的“最佳12号”。 吕克入职那天阳光正烈,他穿着一件洗得发白的衬衫站在会议室门口,双手交握在身前轻轻点头:“大家好,我叫吕克,曾经在中国重庆待过五年。”“重庆?那肯定能吃辣吧!”有人打趣。吕克挠挠头,“喜欢!火锅、辣子鸡,还有小面!”一口流利的中文,很快打破隔阂,让他融入了项目大家庭中。 熟悉后大家才发现,这个贝宁小伙可不简单:在重庆高校拿下工程学位,熟练掌握法语、中文,还曾是贝宁国家足球队的前锋。在项目部,他的职责是会议口译与文件翻译,不涉及现场管理,就像球队里待命的“12号”替补,在特定场合才能发挥作用。而吕克,却把这份“场下工作”做得格外出彩。 项目涉及外方多、标准杂,动辄几小时的会议里,从合同条款到技术细节,一句译错就可能卡壳关键决策。一次技术协调会上,合同条款与技术标准衔接出了偏差,工作进展一度停滞。吕克静坐旁听,瞅准合适时机开口,先用流利法语解释我方技术逻辑,再精准补充对方关心的条款细节,短短几分钟,僵局就被打破。“他不是在翻译语言,而是在翻译思路”项目总工吴震威称赞,“吕克懂技术、懂语境,能让两边真正‘听懂’彼此。” 除了日常的翻译工作,吕克经常戴着安全帽扎进施工一线。他会凑在钢管桩旁看测量员校准仪器,也会蹲在地上向技术员比画着提问,即便不负责现场,心中也一直保持着对工程建设的热情。一次监理例会,外方专家对项目的工艺步骤提出质疑,吕克走上前,对照施工方案逐步解释技术依据与执行要点,几番对话就让对方点头认可。会后,大家都竖大拇指:“吕克,真是咱们的得力干将!” 若说会议室里的吕克是沉稳的“助手”,球场上的他就是一团燃烧的火焰。每到周末傍晚,毛塔的天空被落日染得橙红,项目部小球场上总能听见他爽朗的笑声。换上球衣的吕克脚下生风,冲刺、断球、射门一气呵成,不仅带动了球队的激情,更把快乐传给在场每个人。他始终热爱着自己的工作,经常每天第一个到办公室、最后一个离开,会议室里帮忙校译文件、完善资料,微信群里用中文秒回“收到”,球场上还教大家用法语喊“Allez(加油)!”——就像许多球星穿着“12号”球衣踢出名气,吕克用行动证明,“12号”绝非可有可无。 今年“双节”来临时,项目部的食堂飘着饭菜香,桌上摆着从国内寄来的月饼。大家纷纷向吕克举杯,感谢这位热情的小伙。接收到大家赞许的目光,吕克话语里难得带了点生涩:“也谢谢你们,让我在家庭外又多了个踏实的新家。祝我们蒸蒸日上,团圆、圆满!” 大西洋的海风裹着月色吹进窗子,这位贝宁小伙,早已不只是项目部的翻译、球场上的队友,更是这支海外团队里不可或缺的“12号”,是并肩作战的可靠同伴。 来源:中交一航点赞航一,点亮在看!?? 

吊车圈    吊车群

    吊车圈                         扫码加入千人吊车群


(责任编辑:吊车出租网)
下一篇:

【中铁九局集团有限公司】要闻丨张连生在京开展系列商务活动

上一篇:

【中交一航局一公司】青听青说 | 李晓铮:逐浪而行,匠心守护船舶“心脏”

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们